2025.01.16 Thursday 08:52
×
[PR]上記の広告は3ヶ月以上新規記事投稿のないブログに表示されています。新しい記事を書く事で広告が消えます。
「コーンポタージュしか無いと思ってた」
という質問にお答えして(笑)、ちょっとしたポタージュ講座。
日本ではスープでも透明なヤツをコンソメ、
どろっとしたヤツをポタージュと呼ぶのが一般的ですが、
そもそもフランスではスープのことを全般的にポタージュと呼びます。
ここから更にどうでもいいミニ知識ですが、
コンソメ系のスープをポタージュ・クレールと呼び、
その中で牛のコンソメをコンソメ・ド・ブフ、鶏をコンソメ・ド・ボライユ、
魚をコンソメ・ド・ボアソン、牛や鶏のコンソメにとろみをつけたものをコンソメ・リエといいます。
我々がポタージュって呼んでるようなスープは、
正式にはポタージュ・リエと呼ばれるようなスープです。
これにはベシャメルソースや生クリームを使っているポタージュ・クレーム、
野菜や魚をブルーテソースで煮込んだものをポタージュ・ブルーテ、
野菜や魚なんかを炒めて煮込んで裏ごしし、
生クリームやバターを加えたものはポタージュ・ピュレと呼びます。
おそらく、日本でポタージュって言ったらポタージュ・ピュレのことを指しています。
ちなみにブイヤベースやポトフなんかはポタージュ・スペシァル。
フランス料理以外のスープ(ミネストローネとか)はポタージュ・エトランジェっていいます。
青野さんの豆知識。